Monday, October 27, 2008

Bobby


“Pocos tendrán la grandeza de cambiar la historia, pero cada uno de nosotros puede trabajar para cambiar una pequeña porción de los eventos… Cada vez que un hombre sostiene un ideal… envía adelante una pequeña onda de esperanza, y cruzando cada una la de un millón de diferentes centros de energía y atrevimiento, esas ondas construyen una corriente que puede barrer con las poderosas paredes de la opresión y resistencia”

"Few will have the greatness to bend history; but each of us can work to change a small portion of events...Each time a man stands up for an ideal...he sends forth a tiny ripple of hope, and crossing each other from a million different centers of energy and daring, those ripples build a current which can sweep down the mightiest walls of oppression and resistance."

El 6 de junio de 1968, se apagaría la vida de quien muchos consideraban la última oportunidad de los EE.UU. de hallar verdadera grandeza.

On June 6, 1968, will die the life of who was considered by many the last chance for the U.S. to find true greatness.

Bobby, una película dirigida por Emilio Estevez, nos narra la vida de más de 20 personas, mientras se hospedan y trabajan en el Hotel Ambassador, en el día en que se desarrollaron las primarias en el estado de California. Un elenco variado con actores de categoría A y B (Emilio Estevez, Laurence Fishburne, Heather Graham., Anthony Hopkins, Helen Hunt, Joshua Jackson, Lindsay Lohan, William H Macy entre otros), componen un mosaico variado, cuyo único fin es el de darnos un repaso a esa era que prometía darnos tantos cambios, y que fuera acallada con los disparos de Sirham Sirham.

Bobby, a film directed by Emilio Estevez, tells the lives of more than 20 people, as guests or workers of the Ambassador Hotel, on the day in which the primary elections unfold in the state of California. A varied cast of listed A and B players (Emilio Estevez, Laurence Fishburne, Heather Graham., Anthony Hopkins, Helen Hunt, Joshua Jackson, Lindsay Lohan, William H Macy among others), make up a diverse mosaic, whose sole purpose is to give us a look to an era that promised us so many changes, and that was silenced with the shooting of Sirham Sirham.

Vemos en esta cinta un conglomerado de historias unas más desarrolladas que otras acerca del variopinto espectro social, racial y económico de la época. Están presentes las inquietudes acerca de la guerra de Vietnam, la muerte de Martin Luther King Jr., acerca de los derechos civiles, la experimentación con drogas, los cambios que generan angustia, y por sobre todo subsiste el hecho de que todavía hay esperanza…

We see in this film a cluster of stories one more developed than others about diverse spectrum of social, racial and economic context of the era. They are mindful of the concerns about the war in Vietnam, the death of Martin Luther King Jr. About civil rights, experimentation with drugs, changes that generate anxiety, and above all the fact remains that there is still hope ...

Esta película me gustó mucho porque capta perfectamente la era (salvo uno que otro anacronismo), tiene una banda musical que es también reflejo de la época, y vemos a varios personajes –unos más agradables que otros-, quienes poco a poco irán formando un universo particular que conocerá de cerca la tragedia de perder a una gran promesa de la política.

I liked this movie because it captures perfectly the era (except for one or two anachronism), it has a soundtrack that is also a reflection of the times, and we see several characters, some more pleasant than others, who will gradually forming a particular universe that will know closely about the tragedy of losing a great promise of politics.


Emilio Estevez ha sabido manejar a todo un conjunto de actores y actrices, que me han mostrado una vez más que en el Norte también se hace cine de calidad de vez en cuando, aparte de los consabidos algodones de azúcar y demás confitados que Hollywood lanza cada verano. En fin una película que me hizo pensar y reflexionar acerca del rumbo que han tomado las cosas, máxime cuando los actuales candidatos a la Casa Blanca, no poseen siquiera un mínimo porcentaje del carisma que por ese entonces despertaba Bobby no solo a nivel local, sino también a nivel mundial. Recuerdo claramente a mis padres llorando cuando se enteraron de su muerte.

Emilio Estevez has been able to handle a whole range of actors and actresses, I have shown once again that the North also makes quality films from time to time, apart from the proverbial cotton and sugar candies that Hollywood launches each summer. Finally a movie that made me think and reflect on the direction that things have taken, especially when the current candidates for the White House, do not possess even a minimum percentage of the charisma that Bobby awakened then, not only locally but also worldwide. I recall clearly my parents crying when they learned of his death.

Acertadamente, Estevez, eligió mostrar film de archivo del Bobby de carne y hueso para hacer su presencia en el filme a la vez que real, también un tanto etérea. Por sobre todo usó audio de sus discursos, para marcar pauta a través del film. El discurso de Bobby que se oye al final, es uno que parece haber sido escrito y pensado para los días de hoy, y es algo que me ha sorprendido, porque se tiene la sensación de que hubiera sido escrito tan solo ayer. En fin, una cinta que me causa, ambos nostalgia y dolor, nostalgia por retrotraer a mi pensamiento un época ahora ida para siempre, y dolor, por las oportunidades perdidas y tragedias que sucedieron en el emblemático año de 1968.

Wisely, Estevez chose to show the film archive in which a Bobby of flesh and blood makes a presence in the film as well as real, a bit too ethereal. Above all used audio of his speeches, to dial tone through the film. Bobby's speech that is heard at the end, is one that seems to have been written and designed for today, and it is something that has surprised me, because it has the feeling that had been written only yesterday. In the end, a film that causes me, both nostalgia and pain, nostalgia for my thoughts back to an era now gone forever, and pain, of missed opportunities and tragedies that happened in the flagship year of 1968.







3 comments:

Sandra Strikovsky (Strika) said...

Suena bien. Me interesa mucho el tama, y además hay buenos actores. La buscaré por aquí. Gracias por la recomendación.
Un saludo

P.D. En mi opinión Obama sí tiene mucho carisma.

Gevalher said...

Gracias por el comentario, y de veras espero que la veas, es una de las películas que no llegan al circuito comercial de Bolivia. Fíjate que ante la falta de estrenos, el cine de acá hizo lo más práctico y repuso The Dark Knight.

Juan Pablo Rodríguez Camacho said...

Yo ví la peli hace a principio de años: pirata (claro) y me gustó mucho, a veces las películas históricas son buenas (sobre todo cuando hay cerca una elección presidencial norteamericana o algún conflicto bélico, ya sea para justificar el hecho o embanderar el sentimiento patriótico norteamericano)

Sospechoso...

Sin embargo, te entretenés con la maraña oculta y el misterio de su muerte. Buen consejo: véanla.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...