Monday, March 31, 2008

Una canción, dos versiones Vol. 1 (One Song, Two Versions Vol. 1)




Aprovechando que el día de hoy no trabajo, salí a pasear por el centro de La Paz. Cuando hago eso, casi siempre que me toca caminar, lo hago ya sea oyendo alguna música que me gusta, o poniendo la radio. Hoy escogí lo último y me arrepentí de haberlo hecho, porque según las noticias que oigo, casi todo va mal acá, hay marchas en todos lugares, (oficialistas y opositores por igual), hay huelgas, bloqueos, y los precios siguen subiendo, y el sindicato de choferes amenaza con el respectivo paro nacional y ya sabemos que después de eso suben si o si las tarifas... En fin una sensación cada vez más creciente de que estamos a punto de repetir los aciagos días de la UDP, con su carga de inflación descontrolada. Yo asumí recién la enormidad de lo que vivimos en esa época, cuando un día me puse a pensar que acababa de comprar un Sublime (chocolate) en unos 50.000, dinero que en los buenos tiempos en los 70's te hubiera alcanzado para comprarte una casa y muebles...

Así que sin necesidad de que el gobierno amenace con clausurar radios por alarmistas (¡aunque tengan la razón!), me decidí
a apagar la misma, y poner música en su lugar, y fue entonces cuando redescubrí por millonésima vez la canción de Burt Bacharach, I'll Never Fall In Love Again, cantada por la gran Dione Warwick, pero más sorprendente aún fue descubrir, que sin querer tenía en mi "truchi-pod" también una versión en español de la misma canción cantada nada más y nada menos que por otro gran cantante, Matt Monro, solo que esta versión era en español, y decidí convidarles a oír ambas versiones... a ver qué les parece...



Taking advantage that today I don't work, I went for a walk through the downtown of La Paz. When I do that, I almost always that I walk, I either hear any music that I like, or tune in the radio. Today I chose the latter and I've regretted having done so, because according to the news I've heard, almost everything goes wrong here, there were marches in all places (official and opponents alike), there are strikes, blockades, and prices continue to rise, and the drivers' union is threatening to make their national strike and we already know that after that their rates climbs yes or yes... I've ended feeling increasingly, that we are about to repeat the dark days of the UDP, with its burden of uncontrolled inflation. I assumed the big size of what we lived in that time, when one day I began to thought that I've just buy a Sublime (chocolate) at about 50,000, money that the in good times at the 70's you had needed to buy a house and furniture ...

So without needing that the government threats to shut down radio stations by alarmist (even if they're right!), I decided to turn it off, and put music in its place, and it was only then, when I rediscover for the millionth time the Burt Bacharach's song , I'll Never Fall In Love Again, sung by the great Dione Warwick, but I was even more surprised to discover that I had in my "fake-pod" inadvertently, also a Spanish version of the same song sung by nothing more and nothing less by another great singer, Matt Monro, only that this version was in Spanish, and I decided to invite you to hear both versions ... And see what you think about them...


Dione Warwick, I'll Never Fall In Love


Matt Monro, Jamás volveré a enamorarme






Tuesday, March 25, 2008

Juno



Juno McGuffin (Ellen Page) una joven de 16 años se encuentra con la novedad de que está esperando un bebé. Y lo primero que hace es ir a avisar al novio-amigo Paulie Bleeker (Michael Cera) la inesperada novedad, el que al conocer del asunto se limita a decirle ¿Qué vas a hacer?. Así comienza esta película sobre una joven muy ingeniosa de espíritu libre quien se ve primero ante la disyuntiva de abortar o dejar nacer a su hijo, y luego de tomar partido por lo último, finalmente decide que debe dar a su hijo en adopción.

Antes de eso, comunicará la novedad a sus padres, y soportará el ostracismo de las compañeras de su colegio, así como el alejamiento de su novio. Juno encuentra finalmente a sus candidatos, una pareja acomodada y feliz, Vanesa y Mark Loring (Jennifer Garner y Jason Bateman), a la que aparentemente sólo les falta el hijo para completar el cuadro de felicidad perfecta. En la larga espera, se verá sin embargo cómo el embarazo de Juno acaba afectando a todos de distintas maneras, y en especial a los Loring.

Al involucrarse Juno en demasía con Mark, a través de gustos e intereses compartidos, en especial a través de la música, ella acaba descubriendo para su pesar las grietas de la relación de la pareja adoptante se hacen visibles y de ese modo peligra el mundo de felicidad que había planeado para su hijo.

¿Qué puedo decir de esta película, si tengo sentimientos encontrados acerca de la misma? Bueno prosigamos con los puntos buenos, por sobre todo la genial actuación de Ellen Page, quien con dos películas (HardCandy, la anterior) ya me ha ganado como un fan incondicional. Una guión que no decaye a lo largo del filme, y unos secundarios de lujo (Garner y Bateman), por fin se ve el lado más amable del actor J. K. Simmons quien hace el papel del padre de Juno y de Allison Janney en el rol de la madrastra de la muchacha, en una representación atípica de las madrastras.

Ahora vayamos por las cosas, que no es que me hayan disgustado, sino más bien me han desubicado un poco. La decisión de Juno de tener al niño no viene de una reflexión consciente, más parece estar asustada de las condiciones aparentemente poco higiénicas de la clínica a la que acude por un aborto. ¿Serán así esas clínicas, o es sólo un intento de advertir a las niñas y adolescentes que se vean en similar situación?

Lastimosamente vemos que los hombres en el filme, no se llevan la mejor parte ya que todos, incluido el empleado del almacén parecen tontos. Revisando: el novio con su preguntita ¿qué vas a hacer?, es un firme candidato a ser removido de la piscina genética, y aparentemente o es un cínico total o realmente el muchacho llegó tarde a la repartición de cerebros. El padre de Juno, ¿cuál ha sido su rol como padre, en tratar de evitar situaciones como la que su hija le presenta?, pero aún si hubiera advertido sobre el asunto, el hecho de que acepte tan tranquilo y campante la decisión de Juno, me obliga a pensar que tal vez esto es una cuestión cultural y que la gente allá no está tan apegada al concepto de familia, como en otros lados. Y si bien esas cosas también pasan en Bolivia, al menos acá hay la excusa de la ignorancia y/o pobreza, ¿cuál es su excusa?. Y para acabar el futuro padre adoptivo, es un cretino total, porque debería haberlo pensado bien antes de haber siquiera pretendido ser un padre adoptivo, sabiendo en el fondo que no deseaba dicha responsabilidad.

Tendrán que ver la película para saber el desenlace de todo el asunto. Pero como lo dije antes la misma me ha dejado con sentimientos encontrados. Sin embargo he disfrutado de la experiencia y en particular del trabajo de Ellen Page, quien sin duda dará que hablar en los futuros filmes en los que le toque actuar.



Juno McGuffin (Ellen Page) a 16-year-old girl, face the fact that she is expecting a baby. And the first thing she does is go to communicate the boyfriend Paulie Bleeker (Michael Cera) the unexpected novelty, who hearing the news merely tells her, what are you going to do?. So begins this movie about a very clever girl of free spirit who is facing the choice of abortion or let live their child, and after she decided for the last, she finally decides that must give her child up for adoption.

Before that, the girl will notify to their parents, and will bear the ostracism of the companions of her school, as well as the departure of her boyfriend. Juno finally found their candidates, a couple wealthy and happy, Vanesa and Mark Loring (Jennifer Garner and Jason Bateman), which apparently lack only the child to complete the picture of perfect happiness. In the long wait, we will see how the pregnancy of Juno ends up affecting everyone in different ways, and especially the Loring couple.

As Juno gets too involved with Mark, through similar tastes and interests, especially through music, she has just discovered with regret, the cracks of the relationship between the adoptive couple are visible and thus endangered the world of happiness that she had planned for her son.

What can I say about this movie, if I have mixed feelings about it? Well, we continue with the good points, especially the brilliant performance by Ellen Page, who with two films (Hard Candy, before this), as won me as a fan. A script that doesn't decays throughout the film, and some luxury supporting actors (Garner and Bateman), finally we see the friendlier side of the actor J. K. Simmons, who plays the father of Juno and Allison Janney in the role of the stepmother of the girl, in an atypical representation of the stepmothers.

Now we go for the things that I have not upset, but I have a little concern. Juno's decision of let the child born does not come from a reflexive thought, she seems to be more afraid of the non hygienic conditions of the clinic to which she goes for an abortion. Are these clinics really like this, or is it just an attempt to warn girls and adolescents who are in similar situation?

Unfortunately, we see that men in the film, did not shine here because everyone, including the employee at the store seem to be silly. Checking: the boyfriend with his question, “what will you do?”, is a strong candidate to be removed from the gene pool, and apparently is a cynical or actually the boy arrived late for the distribution of brains. The father of Juno, what was his role as father, in trying to avoid situations like the one presented by his daughter?, But even if he had warned about the matter, the fact that he’s so calm and accept the decision of Juno as anything this big happened, compels me to think that perhaps this is a cultural issue, and that people there is not as attached to the concept of family, as elsewhere. And while these things also happen in Bolivia, at least here, there is the excuse of ignorance and / or poverty, what is their excuse?. And to finish, the future adoptive parent, is a total jerk, because he should have thought twice before they have even tried to be an adoptive parent, knowing at the bottom that he did not want that responsibility.

You will have to watch the film to know the outcome of the whole affair. But as I said before it has left me with mixed feelings. But I’ve enjoyed the experience and in particular the work of Ellen Page, who undoubtedly will make us talk in future films in which she took part.






Horton y el mundo de los Quién (Dr Seuss' Horton Hears a Who!)



Una mota de polvo pasa volando delante del elefante Horton (Jim Carrey), quien vive en el bosque de Nool. Gracias a sus inmensas orejas él si logra oír a alguien y le parece que piden auxilio. Dentro de la mota de polvo, el alcalde de Villa Quién (Steve Carell), cree haber notado que puede haber personas tan grandes viviendo muy por encima de ellos, idea que es rápidamente desechada por sus conciudadanos, quienes lo tildan de loco y bobo.

Esta es la idea central que forma parte de una de las historias para niños más celebradas de Dr. Seuss, y que finalmente ha sido llevada a la pantalla bajo la dirección de Jimmy Hayward y Steve Martino. La cinta básicamente nos narra la forma en que dos personajes muy diferentes (siendo el tamaño el más obvio), logran trabar amistad, y de cómo la conducta aparentemente errática de Horton es vista por una demasiado conservadora canguro, como una alteración del orden establecido y de una amenaza a la sociedad, porque, ¿quién podría creer que hay todo un mundo dentro de una mota de polvo?

Horton en un primer instante trata de desligarse lo antes posible de la responsabilidad de cuidar una flor, en la que la mota se ha posado, pero se horroriza al comprobar los múltiples peligros que tendría que enfrentar ya sea de otros animales, o de cambios climáticos, al final distingue un lugar en el que parece que los pequeños habitantes de Villa Quién podrían desarrollarse al amparo de muchos peligros. Pero no sin antes tener que sortear un sinnúmero de obstáculos, naturales y especialmente de los enviados de la odiosa canguro, quien opina que es imprescindible humillar y quebrar la voluntad y creencia de nuestro héroe elefante.

Por el otro lado el alcalde de Villa Quién también tiene sus propios problemas, ya que es el único que sabe del grave peligro que corren, y que su estilo de vida e incluso su propia existencia, corren gravísimo peligro. Sorprende ver como sus conciudadanos sin embargo, no se inmutan por lo que deberían ser gravísimas señales de advertencia, y toman cada día como viene y aprovechando los mismos, para realizar otras actividades, y están más concentrados en celebrar el aniversario de Villa Quién, que en su patético alcalde. El alcalde también tiene un problema familiar con su único hijo (él tiene muchas hijas), a quien no puede convencer de aceptar el legado familiar de un día tener que tomar la responsabilidad de ser el próximo alcalde.

Esta es una cinta de animación un tanto atípica, ya que nos muestra una historia comprensible para público de todas las edades, sin tener que recurrir a las últimamente acostumbradas parodias de otras películas y/o sátiras de íconos de la cultura pop. A mi me sorprendió especialmente la determinación de Horton de poner a salvo una pequeña mota de polvo, aún en momentos en que la empresa parecía del todo imposible, (yo me hubiera rendida a la centésima flor, cuando la vean entenderán de qué hablo). También vemos como tus amigos y vecinos pueden ponerse en tu contra cuando alguien con la creencia equivocada de que representas un peligro para ellos, pueden volverse en contra tuya, y aprecié mucho a Morton un pequeño ratón que fue el único que estuvo del lado de Horton, aún cuando lo más fácil hubiera sido unirse a la muchedumbre.

Esto también me hace pensar en la arrogancia de mucha gente, que cree tener la verdad absoluta y que cualquiera que los contradiga merezca ser perseguido y castigado, más importante aún el hecho de que otro también pueda tener la razón. Nosotros ya hace mucho descubrimos, que si hay vida pequeñita en una gota de agua, tal vez no está lejano el día en que todos aceptemos finalmente que nuestro “Horton” existe.




A flying dust speck pass in front of the elephant Horton (Jim Carrey), who lives in the woods of Nool. Thanks to its immense ears he succeeds to hear someone calling and seemed to cry for help. Within the dust speck, the Major of Who-Ville (Steve Carell), Believe that maybe there can be so large people living far above them, an idea that was quickly dismissed by their fellow citizens, who named him of crazy and silly.

This is the central idea that is part of one of the most celebrated children's stories of Dr. Seuss, and that has finally been brought to the screen under the direction of Jimmy Hayward and Steve Martino. The film basically tells how two very different characters (the size being the most obvious), achieve to lock friendship, and how the apparently erratic behaviour of Horton is seen by a kangaroo too conservative, as an alteration of the order and a threat to society, because who would believe that there is an entire world inside a speck dust?

Horton in a first moment tries to release as soon as possible the burden of care giving a flower, in which the speck has been perched, but was horrified to see many threats it would face either from other animals, or from climate change and at the end he finds a place where it seems that the smaller inhabitants of Who-Ville could be developed without imminent dangers. But not without first having to overcome countless obstacles, natural and especially envoys of the odious kangaroo, who believes it is imperative to humiliate and break the will and belief of our elephant hero.

On the other hand the Major of Who-Ville also has his own problems, since he is the only one who knows the grave danger in which he and his people are, and that their lifestyle and even their very existence, are at serious risk. Surprisingly we see as their fellow citizens, however, are not aware of the many warning signs, and take each day as it comes and taking advantage of them to perform other activities, and are more concentrated in celebrating the anniversary of Who-Ville, than hearing to their pathetic Major. The Major also has a family issue with her only son, (he has many daughters), to who can not convince to accept the family legacy of one day having to take the responsibility of being the next Major.

This is an animated film somewhat atypical because it shows us a story understandable to the public of all ages, without resorting to the lately accustomed parodies of other films and / or satires of pop culture icons. What surprise me the most was especially the determination of Horton to put in a safe place a small speck dust, even at a time when the task seemed quite impossible, (I had surrendered to the one-hundredth flower, when you see the film you’ll understand what I am talking about). We also see the way your friends and neighbours can turn against you when someone with the mistaken belief that you represent a danger to them, they can work against you, and much appreciated for me is a small mouse, Morton, because he was the only one that was on the side of Horton, even though it would have been easier to join the crowd.

This also makes me think of the arrogance of many people, who believe that has the absolute truth and that anyone who contradicts them, are deserves to be prosecuted and punished, most importantly the fact that perhaps other may have the reason. We discovered long ago that there is life in a tiny drop of water, perhaps we are not so far from the day when all finally agree that our "Horton" exists.








Saturday, March 22, 2008

Soy del pueblo y no estoy con el cambio (I'm part of the people and I'm not with the change)



Últimamente he venido notando que en los programas de opinión libre conducidos en varias radios, así como en entrevistas a dirigentes políticos, cívicos, vecinales, etc., etc., se usan demasiado a menudo las palabras PUEBLO y MOVIMIENTOS SOCIALES, dando a entender que aquellos que caen dentro de estas categorías, son los reales y únicos jueces y portavoces de aquello que está bien y por el lado contrario satanizando a cualquiera que critique la actual gestión gubernamental, (con fundamentos o no), de ser neoliberales, medialuneros, reaccionarios, de gente no comprometida con el cambio, de ser racistas, etc., etc.

Pues bien, yo no sé quien les ha dado la autoridad, de cualquier clase, para etiquetar a la gente de ese modo, de acuerdo a si piensan como ellos o no, para empezar una definición aceptada (de varias que hay) para el término PUEBLO, es: “conjunto de personas de un lugar, región o país.” Como ven eso no les da derecho a proclamarse como pueblo y descalificar a los demás que no piensen como ellos como si no fuéramos también PUEBLO, y el hecho de tener la piel un poco más clara, no nos descalifica; el hecho de tener un poco más de dinero, no nos descalifica; el hecho de tener que vivir en la ciudad, no nos descalifica; el hecho de criticar las metidas del presidente y sus ministros, no nos descalifica.

También a los famosos de turno, les gusta sacar a relucir el denominativo de MOVIMIENTOS SOCIALES, diciendo por ejemplo: “Los movimientos sociales, no vamos a permitir esto o lo otro”, “los movimientos sociales nos vamos a movilizar”, “los movimientos sociales van a expropiar aquello”, y digo yo, para empezar, ¿quien los ha ungido con cualquier clase de responsabilidad, como para que tomen derechos que no les corresponden?, ¿se darán cuenta siquiera, que en su limitada inteligencia, dicen defender la democracia con su boca, mientras que con sus actos de matonaje, la están violando y pisoteando a cada rato?

Un movimiento social es toda aquella institución que forma parte activa de una sociedad, un club social o deportivo, una asociación de profesionales, una junta de vecinos, todos ellos pueden ser nombrados también como movimientos sociales, pero al parecer la gente que se ha agrupado con la misión de supuestamente defender la democracia (más bien deberían decir al actual gobierno), usa las dos palabras y se yerguen en autoproclamados defensores de todo lo bueno que supuestamente este gobierno representa, sin darse cuenta a veces que poco a poco están cayendo en los mismos yerros de anteriores gobiernos, los cuales por supuesto han criticado. ¿Quién votó por ellos? ¿Quién los nombró en guardianes de los mentados cambios que planea el gobierno? Más importante aún ¿quién los mantiene, y les paga el transporte, estadía y alojamiento, cada vez que se agolpan en algún lugar con algún plan violento como objetivo primordial? Entonces mal pueden decir que representan a toda una comunidad, o a una ciudad o mucho menos a un país. Lo irónico es que si el gobierno actúa alentando por debajo a estos grupos, rompiendo y torciendo la ley cuando les acomoda no puede menos que esperar que los cívicos y opositores del gobierno, copien tan bonitos gestos, y así en medio de todo el barullo, las voces de los sensatos son ahogadas, y en muchos casos conminadas tomar partido por uno u otro lado so pena de represalias.

Y así yo digo hoy que ninguna de las opciones que actualmente nos presentan es buena a larga para Bolivia. Que había que buscar cambios es innegable, pero que había que trabajarlos lenta y seguramente también era necesario, ya que como esto acabó, la prisa de unos resultó en la urgencia de los otros, y al final nadie piensa en Bolivia. Unos con su idea de tener su paisito dentro de otro (o como los más descarados lo proclaman, independizarse), los otros retrocediendo el reloj quinientos años atrás y tratando a todo el que no esté “identificado con el cambio”, como si fuéramos los Pizarro, los Almagro, los Cortéz, de tiempo atrás. Frente a todo eso yo me rebelo y digo aquí mi verdad, tengo tantos derechos como cualquier otro que ha nacido en NUESTRO país, y voy a pelearlos porque los respeten los de un bando o el otro. Hey dicho.



Lately I have been noticing that many of the programmes of free opinion conducted at several radio stations as well as interviews with political leaders, civic leaders, neighbourhood leaders, etc., etc.,. are using too often the words PEOPLE and SOCIAL MOVEMENTS, implying that those who fall within these categories are the real and only judges and spokesmen for what is good and in the contrary demonizing to anyone who criticizes the current government, (with fundamentals or not), calling them as neoliberals, “medialuneros”(1), reactionaries, people who are not committed with the change, even of racists, and so on.

Well, I do not know who has given them the authority of any kind to label the people in this way, according to whether or not they think like them, to start an agreed definition (of which there are several) for the term PEOPLE, is "set of persons from one place, region or country." As you can see that does not give them the right to proclaim himself as a people and disqualify others who do not think like them of not being people, and having the skin a little more clearly, does not disqualify us; having a little more money, does not disqualify us, the fact of having to live in the city, does not disqualify us, the fact that we criticize the president and his ministers does not disqualify us.

Also the famous of turn, like to wave the words of SOCIAL MOVEMENTS, saying for example: "The social movements, we will not allow this or that", "social movements are going to mobilize," "Social movements will expropriate that", and I say, to begin with, who has anointed them with any kind of responsibility, for them to take rights not granted?, how they will find even in their limited intelligence, told us that they defend democracy with their mouth, while with their acts of bullying, are violating and trampling it each time?

A social movement is all institution which is an active part of society, a social club or sports club, an association of professionals, a board of neighbours, all of them can be appointed as social movements, but apparently the people who have been grouped with a mission to supposedly defend democracy (rather should they say to defend the present government), and uses the two words and stands up as self-proclaimed defenders of all the good that this government supposedly represents, sometimes without realising that they are slowly falling in the same mistakes of past governments, which of course they has criticized. Who voted for them? Who appointed them as guardians of the named changes that the government plans? More importantly, who keeps, and paid transportation, accommodation and housing, each time they are crammed somewhere with a violent plan as its primary objective? So they cannot say that are representing an entire community or a city or a country much less. The irony is that if the government acts to encourage these groups below the table, twisting and breaking the law when it suits to them, we can only expect that the civic leaders and opponents of the government, copied so nice gestures, and in the midst of all the chaos the voices of the wise are drowning, and in many cases forced to take sides with one side or the other, or expect retaliation.

And so I say today that none of the options presented to us today is for good in the long term for Bolivia. That we had to seek changes is undeniable, but they had to be worked slowly and surely it was also necessary because, as it ended up, the rush of some people resulted in the urgency of other people, and in the end no one thinks in Bolivia. Some with his idea of having their little country within another (or as the most shameless proclaim, independence), others recoiling clock five hundred years ago and trying to anyone who is not "identified with the change," as if we were the Pizarros, the Almagros or the Cortez, of long ago. Facing all of this matter, I rebel myself and I tell my truth, I have as many rights as any other that has been born in our COUNTRY, and I will fight for them to be respected by one side or the other. I’ve said.

(1) Medialuneros, word that comes from Media Luna, term who was coined to refer to the half of Bolivia corresponding to the departments of the low lands, who are seeking for a local autonomous government.






Wednesday, March 19, 2008

Gracias Sr. Clarke y Sr. Minghella (Thanks Mr. Clarke and Mr. Minghella)



Arthur C. Clarke, el escritor británico de ciencia ficción, quien con su libro 2001: A Space Odyssey, inspirara uno de los más celebrados filmes de Kubrick, falleció el pasado miércoles en su casa de Colombo, Sri Lanka.

Anthony Minghella, director, guionista y productor de cine, británico, falleció ayer miércoles a causa de una hemorragia cerebral. Minghella, es recordado en especial por haber dirigido la aclamada cinta The English Patient.

Ambas muertes se producen con un intervalo de una semana, ambos nacieron en Gran Bretaña, y de alguna forma ambos han tenido que ver de forma indirecta y directa con grandes realizaciones fílmicas. ¡Gracias por su aporte señores Clarke y Minghella!


Arthur C. Clarke, the British science fiction writer, who with his book 2001: A Space Odyssey, inspired one of the most celebrated films of Kubrick, died last Wednesday at his home in Colombo, Sri Lanka.

Anthony Minghella, director, screenwriter and film producer, British, died yesterday due to a brain hemorrhage. Minghella is especially remembered for having directed the acclaimed film The English Patient.

Both deaths occur at intervals of one week, both were born in Britain, and somehow both have had to do in indirect and direct ways with films’ great achievements. Thank you for your work Mr. Clarke and Mr. Minghella!





Tuesday, March 18, 2008

La Vie en Rose



“La Vie en Rose” es una gran película dirigida por Olivier Dahan e interpretada por Marion Cotillard, en el papel de la extraordinaria Edith Piaf.

La cinta narra de una forma aparentemente caótica la vida de la gran diva francesa, y es así que en este atípico biopic, vamos saltando escenas de la vida de la Piaf en la edad adulta, a su vejez, y de ahí a su niñez, es sólo al final que nos haremos realmente una idea de todo lo que esta gran cantante experimentó a lo largo de su vida.

Es realmente asombroso ver como una niña que fue abandonada por su madre, criada en un prostíbulo, haberse quedado ciega por un tiempo, deambulado con un circo ambulante y alzarse gracias a su canto desde los barrios bajos de París, hasta llegar a los más grandes escenarios y a la tan ansiada fama y reconocimiento.

Una cosa que me llamó la atención fue que la Piaf, pasó prácticamente sola toda su vida, o al menos es lo concluyo de ver esta película, puesto que casi ningún otro personaje toma un lugar destacado en el film, ni siquiera su enamorado Marcel. Fue bueno también volver a ver a Depardieu aunque sea por un corto tiempo.

La ambientación y recreación de las diferentes época de la vida de la Piaf, también son otro punto alto para la cinta, ya que la moda y la escenografía han sido magníficamente recreadas. Gracias a la disposición un tanto caótica de las escenas, no tenemos el suficiente tiempo para entristecernos demasiado por alguna de las muchas tragedias que le tocó vivir, ya que casi inmediatamente dejamos una escena triste, para trasladarnos a una más jovial.

Pero debo confesar que ahora si puedo entender la forma en que te llegan al alma las canciones de la Piaf, porque ella volcaba todas sus experiencias en la interpretación de las mismas, provocando de ese modo una compenetración total con sus oyentes. También debo admitir, que lagrimeé durante varios pasajes, especialmente en los momentos en los que la Piaf atravesó por grandes tragedias y contratiempos personales.

El final sí me hizo llorar cuando se despide cantando una canción emblemática: “NON, JE NE REGRETTE RIEN”.

La interpretación de la Cotillard es sin lugar a dudas una digna merecedora de la estatuilla dorada, así como, el trabajo de maquillaje que le valió otra estatuilla a la cinta. En estos días raramente uno ve películas que no sean “Made in Hollywood”, y cuando uno tiene la oportunidad como en esta ocasión, nos damos cuenta que otros países también tienen joyas que ofrecer.




"La Vie en Rose" is a great film directed by Olivier Dahan and interpreted by Marion Cotillard, in the role of the extraordinary Edith Piaf.

The film tells us in a seemingly chaotic form about the life of the great French diva, and in this so atypical biopic, we jumping scenes from the life of Piaf in adulthood, to his old age, and from there to his childhood, it is only at the end that we will really get an idea of all that this great singer experienced throughout his life.

It's really amazing to see how a girl who was abandoned by her mother, raised in a brothel, having been blind for a while, wandering with a travelling circus and stand with her singing from the slums of Paris, to the greatest scenarios and longed fame and recognition.

One thing that attracted my attention was that Piaf, spent virtually alone his whole life, or at least is the conclusion of seeing this film, since almost no other character takes a prominent place in the film, not even her lover Marcel. It was also good to see Depardieu albeit for a short time.

The ambience and recreation of the different times of the life of Piaf, are also another high point for the film, because the fashion and scenery have been magnificently recreated. Thanks to the provision of a somewhat chaotic scenes, we do not have enough time to being sad for some of the many tragedies that she lived, as they leave a sad scene almost immediately to move to a more jovial.

But I must confess that if I can now understand how the songs of Piaf arrive at my soul, because she turned in all their life experiences in the interpretation of them, thus causing a total empathy with his listeners. I must also admit that I shed tears for several passages, especially in the moments where the Piaf crossed by great personal tragedies and setbacks.

The end it made me cry when she says goodbye singing an emblematic song: "NON, JE NE REGRETTE RIEN.

The interpretation of the Cotillard is certainly a worthy recipient of the golden statuette, as well as the makeup job that earned the film another statuette. These days one rarely sees films that are not "Made in Hollywood," and when you have an opportunity like this time, we realize that other countries also have gems to offer.






Saturday, March 15, 2008

La FIFA nos remató (FIFA killed us again)



La FIFA encabezada por Joseph Blatter y su cohorte lo han hecho de nuevo, acabando de ratificar el veto que han impuesto a jugar partidos para las eliminatorias del Mundial en ciudades cuya altitud rebase los 2750 metros de altura. Paradójicamente en medio de un juicio por corrupción.

Como si no supiéramos lo que iba a pasar, ya nuestra propia Liga y Federación, hicieron una defensa tibia del asunto, y se ha llegado a donde sabíamos que se iba a llegar, al punto en que a la FIFA le interesa más que equipos como Brasil, Argentina, y en menor grado Uruguay, lleguen a como de lugar a jugar en los diferentes mundiales.

Para no hacer largo este post lean como la FIFA hace mofa del Código del Juego Limpio:

1. Jueguen limpio
Eso lo deberían hacer argentinos, y todos los demás que buscan en la altura una excusa fácil para minimizar sus derrotas.

2. Juega para ganar pero acepta la derrota con dignidad.
Flamengo y su dirigente llorón Marcio Braga deberían de estar enterados de esto.

3. Cumplan con las Reglas del Juego
Y éstas deberían ser para todos por igual y no inclinarse según a la importancia o poderío económico de cada país.

4. Respeta a los rivales, compañeros, árbitros, oficiales y espectadores.
Sin comentarios.

5. Promueve los intereses del fútbol
Ojo, del fútbol, no de aquellos paises que más plata les hacen ganar.

6. Honra a aquellos que defienden la Buena reputación del fútbol.
Así que Joseph Blatter, Marcio Braga, Julio Grondona, Nicolás Leoz, Romer Osuna y Carlos Chávez está exentos de lo anterior.

7. Rechaza la corrupción, drogas, racismo, violencia, apuestas y otros peligros para nuestro deporte.
Entonces todos los ejecutivos de la FIFA, la CONMEBOL, y los presidentes de varias asociaciones deberían renunciar ya! ¿No es racismo vetar a toda una población de jugar al fútbol por el delito de vivir arriba de los 2750 metros de altitud? ¿No se está ejerciendo una violencia contra los derechos de esas personas?

8. Ayudar a otros a resistir las presiones de la corrupción
Los fariseos de la FIFA, predican pero no practican.

9. Denuncia a aquellos que tratan de desacreditar nuestro deporte
¿En serio? Todos los que manejan la FIFA a las patadas junto con sus acólitos son los que manchan el deporte

10. Usa el fútbol para hacer un mundo mejor
Claro a menos que viva por encima de los 2750 metros de altitud que es a donde los maricones de los argentinos y los brasileños se rehúsan a ir.

Para acabar si vamos adelante con el veto, ya no le llamen Copa del Mundo, Llámenle la Copa de la Bajura, o cualquier otra cosa excepto Mundial.



FIFA headed by Joseph Blatter and his cohort have done so again, ratifying again the veto imposed on playing for the World Cup playoffs in cities whose elevation exceeds 2750 metres high. The former happens paradoxically, in the midst of a trial for corruption.

As if we do not know what would happen, our own League and Federation, gave a lukewarm defence of the matter, and it had come to where we knew it was going to come, to the point that FIFA's interest rests in teams of Brazil, Argentina and Uruguay to a lesser extent, to come to play in different Coups of the World.

To avoid this post from being long, read how FIFA makes a mockery of the Fair-Play Code:

1. Play fair
Is what Argentina and Brazil should do, and all the other teams who seek in altitude an easy excuse to minimize its losses.

2. Play to win but accept defeat with dignity.
Flamengo and its weeping leader Marcio Braga should be aware of this.

3. Observe the Laws of the Game
And they should be for everyone equally and not inclined according to the size or economic power of each country.

4. Respect opponents, team-mates, referees, officials and spectators
No comment.

5. Promote the interests of football
Attention, football, not those countries which make them earn more money (to FIFA).

6. Honour those who defend football's good reputation
So Joseph Blatter, Marcio Braga, Julio Grondona, Nicolas Leóz, Romer Osuna and Carlos Chavez are exempt from the above.

7. Reject corruption, drugs, racism, violence, gambling and other dangers to our sport
Then all the executives of FIFA, Conmebol, and the chairmen of several associations should resign now! Is not racism to veto an entire population from football for the crime of living above the 2750 metres above sea level? Is not this to exert violence against the rights of these individuals?

8. Help others to resist corrupting pressures
The Pharisees of FIFA, preach but do not practice.

9. Denounce those who attempt to discredit our sport
Really? All that handle FIFA kicking together with their acolytes are those who defile sport

10. Use football to make a better world
Of course, unless you live above the 2750 metres above sea level which is where queers of Argentina and Brazil refuse to go (No offence intended against the real queers).

To conclude whether if they proceed with the veto, no longer call the World Cup as such, call it the Coup of Flat Lands, or anything else except World Cup.






Tuesday, March 11, 2008

El viejo Merlan y mi casera (The old “Merlan” and my “casera”)




Pasando después de mucho tiempo por inmediaciones de la Pérez Velasco, me topé con que la demolición del antiguo Mercado Lanza, popularmente conocido como el “Merlan”, ya casi ha concluido, entonces aproveché para tomar algunas últimas fotos del lugar en el que próximamente según la Alcaldía de La Paz, habrá un moderno edificio de varios pisos, en el que las caseritas podrán atender nuevamente a sus clientes.

Mientras tanto, las caseritas, se han situado temporalmente en las inmediaciones del lugar y es así que están distribuidas por la plaza Alonso de Mendoza, la calle Evaristo Valle, la plaza de los Héroes. Donde obviamente soportan una incomodidad que realmente esperemos que no dure más tiempo del proyectado. Y digo lo anterior, porque ya la Alcaldía nos ha mostrado que tiene un desdeñable registro de atrasar con demasía las obras que emprende.

Yo extrañaba a mi casera del Merlan, la que estaba justo a la entrada del comedor a mano izquierda en el primer puesto que ofrecía sandwichs de chorizo. En La Paz no conozco mejor sitio para comerlos, y además de ser económicos, comparándolos con otros lugares, son para mi toda una delicia.

Afortunadamente caminando por la Montes, mire por casualidad en la calle Heriberto Gutiérrez, la que conecta la avenida Montes con la plaza Alonso de Mendoza, y pude ver el letrero del Comedor Popular, supuse que ahí encontraría a mi antigua casera, y efectivamente, ahí estaba ella y ambos nos alegramos por el reencuentro. Inmediatamente me puse a degustar un sándwich, y ahora sé que volveré regularmente, como antes, a dicho lugar, mi caserita accedió amablemente a que le tomara una foto, y es la que aparece en la última foto.






Turning after for a long time near the Perez Velasco sq., I found that the demolition of the old market Lanza, popularly known as the "Merlan" is almost over, so I decided to take some last pictures of the place where soon accordinng to the Mayor House of La Paz, there will be a modern building with many stories, where the “caseritas” may meet again with their customers.

Meanwhile, the “caseritas” have been temporarily located in the vicinity of the site and they are being distributed by the square Alonso de Mendoza, the Evaristo Valle street and the Plaza de los Heroes. Where obviously bear a discomfort that really hopefully not last longer than planned. And I say this, because the council has shown that it has a negligible delay record with the works under its charge.

I missed my own “casera” (1) at Merlan, which was located just at the entrance to the dining room on the left in the first place that offered sandwichs of “chorizo” (2). In La Paz I do not know of a best place to eat them, and in addition to being cost effective, compared to other places, they are a delight for me.

Fortunately walking by Montes Av., I’ve looked up in the Heriberto Gutierrez, the street that connects the Montes Av.. with Alonso de Mendoza Sq., and I saw the sign “Comedor Popular”, then I assumed that there I would find my old “casera”, and indeed, there we meet again and were delighted about the reunion. Immediately I began to enjoy a sandwich, and now I know I will come back regularly, as before, to that place, my “caserita” kindly agreed to pose for a photo, and it's shown in the last picture.


(1) Casera: In Bolivia, Chile, Ecuador y Perú, is the constant seller, respect of his/her client, and the seller refer with the same word to his/her constant client.

(2) Chorizo: A pork meat sausage, that is fried in boiling oil, or sometimes cooked in a grill.






Friday, March 07, 2008

Expiación (Atonement)



Comenzaré diciendo que este es un film atípico, no está hecho para aquellos que quieran ver un desarrollo rápido y lineal de la trama. En lugar de eso, el desarrollo se da a lo largo de la cinta y es sólo al final cuando se aprecia todo el cuadro en su integridad. Por supuesto que tampoco es una cinta que tenga escenas de acción, a pesar de estar en parte ambientada en la segunda guerra mundial, así que los que esperan ver algún balazo o intercambio de disparos, también saldrán desilusionados.

Lo que tenemos aquí es una obra que nos relata las consecuencias de una mentira, dicha por Briony (Saoirse Ronan, de pequeña), quien malinterpreta un encuentro entre su hermana Cecilia (Keira Knightley) y Robbie Turner (James McAvoy) un empleado de la casa de sus padres, ubicada en la campiña inglesa.

La mentira separará a los dos amantes y veremos a través del tiempo sus esfuerzos para volver a estar juntos, ya que en medio de ellos se ha interpuesto, no solo el tiempo que Robbie pasó en prisión, cumpliendo condena por un delito que no cometió, sino que justo cuando sale es reclutado y es así como lo vemos luego deambular por la playa de Dunquerque, en una magnífica secuencia, en la que se retrata todo el horror, lo bizarro, y lo terriblemente humano de las consecuencias de la guerra.

Briony busca la forma de reparar el daño y en el ínterin obtenemos más piezas de lo que realmente ocurrió cuando ella decidiera que Robbie cargara con la culpa del crimen. Al final ella conseguirá la forma de purgar su pecado, en un giro inesperado que sinceramente yo no me esperaba.

Magnífica banda sonora, que acompaña regiamente al film compuesta por Dario Marianelli y que logró alzarse con el Oscar en su categoría. La puesta en escena también estuvo muy buena capturando el aire de la época previa a la guerra, el Londres bajo el bombardeo alemán, y la magnífica recreación de la playa de Dunquerque. Ah, se me olvidaba, la película me recordó el viejo sonido de las máquinas de escribir, algo que casi ya consideraba olvidado, ¡cómo pasa el tiempo!

Punto alto para el director Joe Wright que supo hilvanar un relato adaptado del libro de Ian McEwan, conduciendo a todos sus actores para que dieran la pauta justa que el relato necesitaba. Los dos actores principales brillan en sus escenas. Pero la actriz que hace de la pequeña Briony (Saoirse Ronan) es la que más me impactado con su desempeño. Además fue una grata sorpresa para mí ver de nuevo a la gran Vanessa Redgrave, como una anciana Briony. Una joyita de las pocas que hoy en día se encuentran, en medio de tanta paja y lentejuela.



I begin by saying that this is an atypical film, is not made for those who want to see a rapid development and linear plot. Instead, the development occurs along all the film and it is only at the end when the whole picture can be seen in its entirety. Of course this is not a film that has action scenes, despite being partially set at World War II, as well those hoping to see a shot or exchange of fire, will also be disillusioned.

What we have here is a work that tells us the consequences of a lie, said by Briony (Saoirse Ronan, a girl), who misinterprets an encounter between his sister Cecilia (Keira Knightley) and Robbie Turner (James McAvoy) an employee of her parents' house, located in the English countryside.

The lie will separate the two lovers and we will see over time their efforts to get back together, because in the midst of them has brought not only the time that Robbie spent in prison, serving a sentence for a crime he did not commit, but just when he comes out he’s recruited and this is how we see it then roam the beach at Dunkirk, in a superb sequence, which portrays all the horror, bizarre, and the terrible human consequences of war.

Briony is looking for ways to repair the damage and in the meantime we get more pieces of what really happened when she decided that Robbie charged with the guilt of the crime. At the end she will find the way to purge her sin, in an unexpected twist that I have not anticipated.

A superb soundtrack composed by Dario Marianelli, which accompanies with majestic tones the film, who managed to take up the Oscar in its category. The staging was also very good capturing the air of pre-war era, London under German bombing, and superb recreation of the beach at Dunkirk. Ah, I forgot, the film reminded me of the old sound of typewriters, something that was almost forgotten for me, how time flies!

High point for the director Joe Wright, who succeeded threading a story adapted from the book by Ian McEwan, leading to all his actors to give the just performances that the story needed. The two main actors shine in their scenes. But the actress who makes small Briony (Saoirse Ronan) is the one that struck me most with their performance. It was also a welcome surprise to see again the great Vanessa Redgrave, as an elderly Briony. A little gem of the few there are today in the midst of so much straw and glitter.






Tuesday, March 04, 2008

¿Han visto a este hombre? (Have You Seen This Man?)

Lindsay Ann Hawker era una despreocupada joven de 22 años siguiendo su sueño de enseñar de Inglés en Japón cuando fue brutalmente asesinada.

Lindsay fue vista por última vez el 25 de marzo con Tatsuya Ichihashi (de 28 años) y su cuerpo fue descubierto en el balcón de su apartamento de Tokio. Él sigue siendo el principal sospechosos de la policía japonesa y actualmente está fugado. Necesitamos que nos ayuden a encontrar a este hombre para que sea llevado a la justicia por Lindsay.


Si usted ha visitado recientemente Japón, eche un vistazo a la fotografía de arriba capturada en CCTV dejando su apartamento de Tokio, si vives en Japón, por favor permanece atento y denuncia cualquier avistamiento o da la información a la policía.
Por favor, infórmenos de cualquier notician que usted puedea tener y ayudar a la captura del asesino de Lindsay. Lindsay tenía un fantástico futuro por delante, era amable, bella y ella tocó a todos los que la conocieron. Ella es parte integrante de la familia Hawker y es muy extrañada por su padre Bill, su mamá Julia, sus hermanas Lisa y Louise y su novio Ryan Garside.
Por favor, no deje que la muerte de Lindsay sea en vano, ayúdenos a obtener justicia para Lindsay. Si usted tiene alguna información, por favor visite nuestra página de contacto o e-mail: info@lindsayannhawker.com.
Puede ponerse en contacto con la policía japonesa al 00 81 47397 0110.




Lindsay Ann Hawker was a care-free 22-year-old following her dream of teaching English in Japan when she was brutally murdered.

Lindsay was last seen on the 25th of March with 28-year-old Tatsuya Ichihashi and her body was discovered on the balcony of his flat in Tokyo. He remains the Japanese Police's only suspect and is on the run.

We need you to help us find this man so that he is brought to justice for Lindsay. If you have visited Japan recently take a look at his photograph up captured on CCTV leaving the Tokyo apartment, if you live in Japan please be vigilant and report any sightings or information to the police.


Please let us know of any information that you may have that may help catch Lindsay's killer. Lindsay had a fantastic future ahead of her, she was kind, beautiful and she touched everyone who met her. She was an integral part of the Hawker family and is very much missed by dad Bill, mum Julia, sisters Lisa and Louise and boyfriend Ryan Garside.

Please don't let Lindsay's death be in vain help us to get justice for Lindsay.
If you have any information please visit our contact page or email: info@lindsayannhawker.com. You can contact the Japanese police on 00 81 47 397 0110.







Sunday, March 02, 2008

No es país para viejos (No Country For Old Men)



En algún tiempo a comienzos de los 80’s Llewelyn Moss (Josh Brolin) es un soldador que vaga en las planicies de Texas, en busca de presas para cazar y mientras está en esa tarea, se topa con una escena sangrienta, que es el claro resultado de una transacción de drogas que ha salido mal por donde se mire. Encuentra a un moribundo que le pide agua y él se rehúsa a ayudarle y se frustra porque el sujeto no habla inglés. Llewelyn se da cuenta que hubo un hombre que huyó con el dinero, y decide ir a por él, momentos después lo encuentra muerto y sujetando un maletín con el dinero, el cual inmediatamente se lo lleva para su casa. En un arranque de conciencia decide volver al lugar del tiroteo llevando el agua que el moribundo le había pedido, pero esto provoca que los traficantes mexicanos lo persigan y estén a punto de atraparlo, con la agravante de haber tenido que dejar su camioneta en el lugar del hecho.

Por parte de la banda que iba a comprar la droga, y por supuesto, propietarios del dinero que Llewelyn ahora tiene en su poder, se envía a recuperarlo a Anton Chigurn (Javier Bardem) un criminal sicótico, que es una máquina eficaz, persistente e imparable de matar, lo cual hace sin mostrar el menor asomo de emoción. Poco después Llewelyn, se enterará de la mala decisión que tomó ese día y que le tocará sufrir toda una ordalía en sus ansias de quedarse con el dinero y evitar que él o su mujer sean asesinados en el intento. Ed Tom Bell (Tommy Lee Jones) es un viejo sheriff, quien a pesar de sus esfuerzos poco podrá hacer para tener una parte determinante en el desarrollo de esta historia.

Notable interpretación de Bardem (y que con justicia le ha valido el Oscar), como un Terminator de carne y hueso, que no por ello es menos frío e impersonal y también persistente. Un notable Josh Brolin, que estoy seguro, después de esta cinta, tendrá más trabajos en los que podamos admirarlo. Un Tommy Lee Jones sólido en las pocas partes en las que interviene. Una magnífica fotografía que aprovecha bien los vastos espacios de Las Vegas, Nuevo México y la parte occidental de Texas. Debo decir además que los oscares al guión adaptado y la dirección también han ido a muy buenas y merecedoras manos. Aunque para mi gusto personal me quedo con “Raising Arizona” como mi película favorita de Ethan y Joel Coen.

Llewelyn es un tipo que cree poder salirse con la suya, y quedarse con el dinero que se encontró, en el fondo no es un mal tipo, pero sus decisiones tendrán malas consecuencias no solo para él, sino para muchos inocentes. Buena interpretación de Josh Brolin. Bardem por otro lado en su caracterización de un asesino que es como una fuerza de la naturaleza, estremece del mismo modo que tiempo atrás lo hiciera Hannibal Lecter. La escena en la que deja el lugar de un accidente en el que él resulta ser la víctima, es algo que los que vean esta película recordarán por siempre.

Esta no es la típica producción de acción –de la cuales hay bastante-, en la que claramente hay bandos bien definidos y del que sabemos de entrada quien va a –tiene que- ganar. Como lo veo personalmente esta es una historia que es una gran fábula en la que la única moraleja que hay, es que a veces nos ponemos en el camino de eventos que acabarán consumiéndonos no solo a nosotros sino incluso a personas que nada tienen que ver con el curso de acción que uno ha tomado. Tiene que ver con la inevitabilidad de la maldad y la muerte una vez que hemos sido tan tontos como para llamar demasiado su atención. También tiene que ver con el estado en el que mundo (nombre el país que quiera) está en estos momentos en el que realmente ya casi no hay lugar para los viejos, porque la mayoría consume sus vidas demasiado rápido, o como en el caso que nos ocupa toman atajos bastante riesgosos, de los que al final no ofrecen escapatoria posible.

At some time in the early 80's Llewelyn Moss (Josh Brolin) is a welder wandering on the plains of Texas, in search of prey to hunt and while he’s doing so, he found himself against a bloody scene, which is the clear result of a drug transaction that has gone wrong wherever one looks. He finds a moribund asking him water and he refuses to help and he’s frustrated because the subject does not speak English. Llewelyn was aware that there was a man who fled with the money and decides to go after him, moments later he found to the dead man who was holding a satchel with the money, which he immediately takes it to his house. In a burst of conscience decides to return to the scene of the shooting, carrying water to the dying man had asked him, but doing this makes that Mexican traffickers pursue him and nearly get caught, with the aggravating circumstance of having to leave his truck at the scene of the crime.

On the part of the band that was going to buy drugs, and of course, owners of the money that Llewelyn now has in its possession, is sent to retrieve it, Anton Chigurn (Javier Bardem) a psychotic criminal, which is an efficient, persistent and unstoppable killing machine, which he does without showing the slightest hint of emotion. Shortly after Llewelyn, learns the bad decision he has taken that day and that it will suffer an entire ordeal in their eagerness to keep the money and prevent him or his wife to be killed in the attempt. Ed Tom Bell (Tommy Lee Jones) is an old sheriff, who despite his best efforts may make little to take part in the development of this story.

Notable interpretations of Bardem (and justly earned him the Oscar), as a terminator of flesh and blood, which does not make it any less cold and impersonal and too persistent. A notable Josh Brolin, I am sure, after this film he will be in more jobs where we can admire him. Tommy Lee Jones solid in the few parts in which he stay on scene. A magnificent photography that shows us well the vast spaces of Las Vegas, New Mexico and western Texas. I must say also that the Oscars for Adapted Screenplay and direction are in very good and deserving hands. Although for my personal taste I stay with "Raising Arizona" as my favourite movie of Ethan and Joel Coen.

Llewelyn is a guy that believes he can get away with it, and keep the money that he found. In the end he’s not a bad person, but his decisions will have negative consequences not only for him but for many innocents. Good interpretation of Josh Brolin. Bardem on the other hand in his characterization of a murderer who is like a force of nature, make us shudder in the same way as Hannibal Lecter did long ago. The scene, in which he leaves the scene of an accident in which he appears to be the victim, is something that those who see this movie will recall forever.

This is not the typical production of action-of which there is plenty, in which there are clearly defined sides and we know who will win -must-win-. As I see it personally, this is a story that is a great fable in which the only moral that there is, is that sometimes we put us in the way of events that eventually burned not only to us but even people who have nothing to do with the course of action that one has taken. It has to do with the inevitability of evil and death once that one have been so stupid as to call his attention. It also has to do with the state in the world that (name the country that you want) is the moment in which really there is almost no place for the elderly, because most consumed their lives too fast, or as in the case of this film take shortcuts rather risky, at the end of which offer no escape.







LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...