Thursday, April 24, 2008

Monstruoso (Cloverfield)



Cloverfield (rebautizado como Monstruoso, en algunos países de Hispanoamérica), es la ultima producción cinematográfica de J. J. Abrams, famoso por ser el productor de la serie de culto Lost.

Cloverfield (renamed as “Monstruoso”, in some countries Latin America), is the latest film production of J.J. Abrams, famous for being the producer of the cult series Lost.


Un grupo de amigos están reunidos para despedir a uno de ellos en su próximo viaje a Japón. Uno de los amigos se ocupa de grabar el evento en una videocámara, cuyo soporte luego se dará como un presente al viajero. Lógicamente como es un evento grabado por una persona sin la mínima noción de hacerlo, al comienzo molesta un tanto que la imagen que vemos se mueva bastante y hasta llega a causar un poco de mareo. Pero poco a poco nos vamos sumergiendo en los pequeños detalles, el viajero tiene un hermano, acabó de dar un gran paso en la relación con una de sus amigas, por lo que acabamos de descubrir que recién ahora que la va a perder se da cuenta de que está enamorado de la muchacha. Y mientras parece que la cosa se decanta
por un típico capítulo de TV al estilo de Beverly Hills 90210, o de Melrose Place, de pronto todo el edificio es sacudido por lo que parece ser una explosión seguido de un ligero temblor, que incluso produce disturbios en el sistema eléctrico.

A group of friends are gathered to bid farewell to one of them in his next trip to Japan. One of the gang is responsible for recording the event on a camcorder, whose support will be given later as a present to the traveler. Of course as the event is recorded by one person without the slightest notion of doing it, at the beginning is somewhat annoying that the image we see is quite moving and even cause a little dizziness. But gradually we are submerging in small details, the traveler has a brother, ended up giving a big step in the relationship with one of her girlfriends, so we have just discovered that only now that he will lose her realizes that he's in love with the girl. And while it seems that the thing opts for a typical chapter TV-style Beverly Hills 90210, Melrose Place, suddenly the whole building was shaken by what appears to be an explosion followed by a slight tremor, which produces even disturbs in the electrical system.


Es de este modo que el grupo de amigos empieza a salir a la calle, y deduce casi inmediatamente que algo no está bien, incluso se ve un edificio sucumbir en una clara alusión y reminiscencia del 11 de septiembre. Para más consternación
de ellos, llega justo a su calle y volando por los aires la cabeza de la dama Libertad. Solo entonces divisan a lo lejos la gigantesca amenaza que se pasea por las calles de New York causando estragos.

It is thus that the gang begins to take to the streets, and is almost immediately apparent that something is not right, even a building is succumbing in a clear allusion and reminiscent of 9/11. For more consternation of them, arrives just in the middle of the street and flying through the air, the head of the Lady Liberty. Only then took a peek at the giant threat that strolls through the streets of New York to wreak havoc.


Los amigos se ponen a la fuga, y lastimosamente irán sucumbiendo de a poco ante la imparable (al parecer) fuerza del monstruo al que los ataques desesperados del ejército no logran hacer mella. Algo aún más sorprendente será descubrir que el bicho va soltando lo que al parecer son crías suyas, de un aspecto vampiresco y casi del tamaño de una persona normal, y que al igual que el monstruo que las engendró son también letales.

The gang are on the run, and pitifully little by little succumbing to the unstoppable (probably) the strength of the monster to whom the desperate attacks of the army fail to make a dent. Something even more surprising is discovering that the bug is releasing what they appear to be offspring, of vampiric aspect and almost the size of a normal person, and that like the monster that spawned them are also lethal.

Nuestros héroes se encuentran atrapados en Manhattan, tratando de hacer todo lo posible por salir de la isla, transmitiendo en el espectador un ambiente de claustrofobia, y de desesperanza cuando de pronto un ambiente que les era familiar, se vuelve en uno hostil y difícilmente reconocible.


Our heroes are trapped in Manhattan, trying to do everything possible to leave the island, conveying the viewer into an atmosphere of claustrophobia and despair when suddenly an environment that was familiar, becomes a hostile and hardly recognizable.


Debo decir, que para cuando apareció el monstruo (al que no vemos claramente, sino hasta el final de la película), ya me había olvidado por completo del malestar que provocaba el movimiento descontrolado de la cámara y estaba inmerso de lleno en la historia, en la que ahora sí los personajes cobraban una dimensión más real. La tensión va creciendo y vemos a nuestro héroe acompañado de sus amigos en su intento de rescatar a su amada.


I must say, when the monster appeared finally (which we do not see clearly, but until the end of the movie) because I had forgotten entirely on the unrest that led to the uncontrolled movement of the camera and I was fully immersed in history, in which the characters charged a dimension more real. The tension is growing and we see our hero accompanied by his friends in his attempt to rescue his beloved.


La tensión y el suspenso va en crescendo, y de todos modos aguantamos hasta el final, en el que de todos modos no está claro del todo si nuestra pareja ha logrado o no sobrevivir. Esta cinta que cuenta lo mismo que incontables otras, sólo que con la gran diferencia de hacerlo desde el punto de vista del ciudadano de a pie, de aquel que no sabe qué está sucediendo con certeza, me ha gustado. Nunca una cinta con monstruos me habían hecho temer tanto, o tenido con la angustia de saber acerca de la suerte de los protagonistas. Claramente se nota además cierto parecido con The Witch Blair Project, pero a diferencia de aquella, aquí los protagonistas son bastante más creíbles.

The tension and suspense is in crescendo, and anyway endure until the end, which anyway is not entirely clear if our couple has succeeded or not to survive. This film has the same as countless others, only with the big difference to do so from the standpoint of ordinary people, who do not know what's happening with certainty, I liked. Never in a film with monsters I had so much fear, or had with the anguish of knowing about the fate of the protagonists. Clearly there is also some resemblance to The Blair Witch Project, but unlike the latter, here the protagonists are far more credible.


En resumen una producción que no costó mucho, que recaudó bastante, gustó a suficiente gente, y que aseguró por el momento una secuela.

In short a production that does not cost much, that raised a lot, liked to enough people, and assured for the moment a sequel.




6 comments:

Sandra Strikovsky (Strika) said...

Órale, pues suena interesante la propuesta. No soy fan de ese tipo de películas de monstruos, pero quizá valga la pena. Ah, pero sí soy fan (y además enardecidamente) de LOST.
Saludos

Gevalher said...

Strika: Esta película se sale de los convencionalismos del género, y se centra más en los efectos que una catástrofe tiene sobre la gente común y ordinaria. Por eso mismo ha logrado captar mi atención y me ha tenido al borde del asiento preguntándome a cada rato si los protagonistas ibas o no a sobrevivir...

"LOST" es mi serie favorita de todos los tiempos, que bueno que te guste...

¿Sabías que Hurley tiene su blog? es este: http://dispatchesfromtheisland.blogspot.com
si le haces un poco al inglés pasarás un buen rato en su blog, en cualquier caso, le puedes dejar un breve saludo en español, que lo entiende. Bye!

Sandra Strikovsky (Strika) said...

Me gustaría escribir una entrada semanal sobre Lost en mi blog, pero no lo hago porque voy al día con la serie en EU (bajo los episodios de Internet) y no quiero poner spoilers para los latinoamericanos.
De hecho, acabo de ver el noveno episodio, y de veras que la serie nunca me descepciona. ¡Es genial!
Gracias por el link del blog de Hurley. No sabía que tenía uno. Al ratito me meto. Bye

Gevalher said...

Es solo una idea pero podrías poner un comentario sobre el último capítulo que haya dado el canal AXN del cable, de ese modo, generarías discusión sobre lo que los fans de LOST de latinoamérica ya han visto.

Anonymous said...

Cuando vi los avances en el cine se me antojo, pero para cuando estaba en cartelera ya alguien me habia adelantado algo y perdi la curiosidad....aunque aora quiza la busque en dvd y te cuento

Besos monstruosos

Vania B. said...

La verdad no es mi tipo de película, pero luego de tu reseña no se oye tan mala como pensé. Si la logro ver (últimamente me duermo ni bien me siento en cualquier parte que no sea mi oficina), te cuento qué tal.

Saludos y abrazos.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...